安装客户端,阅读更方便!

后记(2 / 2)


每次随着集数增加,交稿时间好像越来越漫,真令人内心发慌。明明可以更简洁地结束故事、更迅速地完成工作,真是不解之谜。



前些时候,不知在网站还是哪里看见有人说榊一郎小说里的杀手好像都是好人,仔细一想确实如此,所以最近的目标就是如何描写坏胚子(笑)。



本集的反派角色就是以这个目标撰写的各位觉得如何?结果变成一个自以为是的角色,这算不算是邪恶呢?



邪恶这个概念,越是深入琢磨,越是摸不着头绪。



我个人希望能再多多学习创造出更加、更加让读者莫名厌恶的邪恶狰狞角色。



话说回来,前几天跟工作人员一同前去参观废弃公主广播剧的录音工作,就是免费赠送(还是邮购?)《龙杂志》所有读者的那个东西。



那么关于这次参观的感想。



哎呀呀,真的很厉害。



不知该说是配音员的集中力?还是声音里千变万化的表情?



看着看着,更正!听着听着就让人陶醉其中呢。我曾听友人说优秀的配音员能够依角色人物的设定,诠释出每一岁的声音哇!真的耶我不禁在心头如此嘀咕,真的吓了一跳



不过自己的作品重新透过铅字以外的媒体出现,该怎么形容呢?有一种背脊香发痒,或者令人害臊的感觉,就像有人在面前朗读自己的小说(笑)。



无论如何,这部三集的广播剧里,我目前也只听过一集。



虽然录音时在旁聆听,不过接下来还要进行添加音效和剪接等编辑作业,最后成品将变成何种模样,我没听过以前也不晓得。



另外两集会变成什么形式呢?我现在也十分期待。



啊啊,能够成为轻小说家真是太好了。



接下来,当然还是感谢(以及谢罪)的话语。



编辑T小姐。



插画家安昙雪伸先生。



好像每次都强迫两位加速赶工,真的很对不起。



下次会努力避免用到JR的配送服务(废话),还请两位别抛弃我,一起继续奋斗。



就各种意义来说,我都很喜欢专业意识这种东西,透过这次的广播剧制作,除了配音员,之外,亦参观了制作人、剧作家、录音人员等许多专家的工作,内心不胜欣喜。



借此机会向广播剧的所有工作人员致谢。



谢谢你们。



最后,当然是购买本书的读者朋友。



正因有各位购买本书,所以榊一郎虽然胡作非为,仍然能够以写书人的身份存在,甚至让拙作变成广播剧,谢谢大家。



那么,下一集见喽